“非遗”在数字化背景下的多语传播

known 发布于 2025-09-09 阅读(234)

在文化数字化转型背景下,如何以数字网络科技为依托,传播非遗的优秀文化成为大众关注的话题。现探索在文化数字化转型背景下的非遗多语传播,以山东非遗为例进行实证分析。通过查阅资料、实地走访,运用问卷调查法、比较研究法和归纳总结法调查研究其传播效果、存在问题及原因。在研究方式上重点关注动态传播路径,依托抖音、快手等平台,进行对非遗的文化传播,注重实践性。同时,采用多语互译方式,注重内容创新性。研究表明,借助文化数字化转型下的多平台多语讲述非遗,让非遗“活”起来,有助于突破原有传播的局限性,为非遗的文化传播提供新路径,也为其他文化传播的相关研究提供新思路。

在文化数字化转型背景下,各种流量纷纷涌出,引发大众关注。以数字网络科技为依托,融合多种语言传播优秀的非物质文化遗产,为其注入新活力,带动非遗“活”起来,在文化薪火相传的同时,增强民族自信心和自豪感。此次研究的主要目的是探索研究文化数字化转型背景下,非遗的多语传播。以山东非遗为例进行实证分析,对多语传播非遗在短视频平台传播效果、存在问题、原因等方面进行具体细致地研究,下面将运用资料调查、比较研究等方法详细展开对非遗多语传播的研究,通过分析效果、存在问题及其产生的原因,加快非遗有效传承。

文化数字化与非遗多语传播非遗与多语传播

非物质文化遗产是中华民族文化中的一大特色,以山东非遗为例,研究非遗有形与无形的文化价值,使用多种语言阐释非遗有利于将优秀文化推向各地,提高中国非遗的文化影响力,提高我国文化竞争力,更好地维护民族文化,增强民族自豪感和自信心。

在全球化背景下,非遗的文化传播与推广对提升国家文化软实力、增强国际影响力具有重要意义。马铭泽(2024)认为,非物质文化遗产是人类智慧的结晶与宝贵财富,电影作为一种表演艺术、视觉艺术、听觉艺术,有利于非物质文化遗产的记录、保存,能够推动非遗的传承,更能够将非遗传递给每一位民众,增强广大民众对非遗的认识与保护意识。李学武(2024)认为,目前非遗的文化传播手段相对单一,主要依靠传统的展览、演出等形式。在数字化、新媒体快速发展的时代,如何充分利用现代技术手段创新传播方式、提高传播效率是亟待解决的问题。对此,改变传播渠道,将多种语言、非遗和数字化有效结合,加快多种语言与非遗在受众间的文化传播速度,进一步推动非遗在社会大众化发展中的演变和创新。

非遗与多种语言结合的转型

以山东省为例,目前非遗与多语传播相结合的情况较少,在文化数字化转型下,积极运用非遗带动文旅融合,不仅传播非遗,而且极具经济开发价值。例如,“牛郎织女”传说在被列为国家首批名录后,其流传地淄博市沂源县,就认识到这一文化资源的经济开发价值,将这一宝贵的文化资源转化为经济发展资源。2009年,沂源县举办了第二届中国(沂源)七夕情侣节,活动丰富多样,不但带动了沂源的旅游,也在全省乃至全国宣传了沂源的风景民俗,其无形价值不可估量,用不同语言让不同国家的人们了解非遗。

山东非遗主要有以下特点。一是类型丰富,影响深远。齐鲁文化源远流长,“一山一水一圣人”的文化符号在国内外享有较高声誉;二是注重故事性,伦理色彩浓郁;三是含创造精神,显农耕色彩。根据这些特点,在之后的文化传承中,能有效地促进非遗与多语传播在文化数字化转型大环境下的结合。

非遗与多语传播现状及可行性分析研究设计

1.研究问题

本项目旨在探讨文化数字化转型背景下,融合多种语言传播非遗的可行性。为了实现以上研究目的,提出问题如下。

(1)文化数字化转型背景下,用多种语言传播非遗的效果如何?

(2)文化数字化转型背景下,非遗的多语传播是否具有可行性?

2.研究方法与过程

(1)田野研究法

首先,项目团队成员走访了沂水非遗打铁花表演、日照炸果子、沂水非遗小棉袄等非遗景点,深入了解了非遗的文化内涵,并进行记录、整理和总结。其次,项目团队成员分别用英语、韩语、日语等语言翻译典型非遗的形成及发展,构成短视频文本素材。

(2)问卷调查法

本研究针对发布完成的短视频设计并制作调查问卷,通过抖音、快手、小红书等平台线上发放并回收调查问卷。最后,对收集到的问卷数据借助SPASSPRO(Scientific Platform Serving for Statistics Professional中国自研统计分析建模平台)进行分析,阐释多种语言在线上平台的传播效果、存在问题、原因和可行性。

非遗与多语传播现状及问题分析

本研究选取了典型的山东非遗,通过多语互译、挖掘非遗背后所蕴含的文化精神,制作成短视频并在抖音、快手、小红书等平台发布,取得的阶段性进展(2024年3月1日—31日)如表1。

根据抖音平台汇总数据,发现以下问题。首先,视频播放量低。表1数据显示,4个视频的播放量不等,平均在691次。可见,视频的总体播放量处于偏低水平。视频平均播放时长约为19.27秒,而所发布视频总时长平均约为1分45秒,由此,可以看出视频用户虽然浏览视频,但是观看时间短,视频的播放率低。其次,用户互动情况差,分享量低,传播效果不佳。根据作品的点赞量、评论量和分 享量可以看出,数据普遍偏低,这表明观众的互动意愿不高,对该系列视频的兴趣度偏低,视频的吸引力不够。

根据调查问卷结果显示,民众对于文化数字化转型下非遗的文化了解程度不够。其中,在文化数字化转型下非遗的文化方面,“了解一点”的民众占45.16%,不足总调查数据的二分之一;“不了解”的民众占比次之,为38.71%;而“非常了解”的占比仅6.45%;“基本了解”占比为9.68%。

综上,可以看出还存在大部分民众对非遗的文化了解程度不够的现象,还需要进一步有效宣传。宣传好、传承好我国的非遗,对落实科学发展观,实现经济社会的全面、协调、可持续发展具有重要意义。

针对用户可能存在不同程度的年龄差异,本文通过调查问卷还探究了不同年龄段的用户观看非遗相关视频的情况,研究表明青少年对非遗关注度较31岁以上人群较低。随着时代的变化,18岁以下的群体逐渐开始使用短视频App,如表2,在使用短视频App的群体中,年龄还是主要集中在18岁以上年龄段,其中18—30岁的人群最多,为高活跃度用户群体,占比67.5%。但从观看非遗和多语传播的相关短视频内容来看,多数为31岁以上人群。

造成这种现象的原因有两个。一方面,高活跃用户群体在抖音上主要追求偏娱乐化的视频内容,而非遗相关话题的系列视频偏正式,对他们来说缺乏一定的吸引力;另一方面,短视频App后台大数据平台的相关算法,会根据用户偏好推送相关视频,这就很可能将非遗相关视频隔除在外,使观看者的观看机会大大降低,传播效果较差。

最后,作者还调查了不同年龄段短视频App最高使用率。如表3,抖音使用量占比最高,其中18—40岁年龄段使用抖音居多;快手使用量位于第二。其中,31岁以上年龄段使用率高;TikTok占比最低,主要是18—40岁人群使用。

这表明,不同年龄段有使用不同的短视频App,根据不同年龄阶段在不同的App上进行非遗的多语传播效果会更好,能够有效提升非遗系列短视频的播放量和推送量。同时,发挥政府、学校、社区等主体的引领和示范作用,对于推动短视频传播非遗、提高文化认同感具有重要作用。

非遗的多语传播研究与创新

深入研究分析非遗借助文化数字化转型,以山东非遗为例,进行多语传播的创新,对于赓续红色基因,传承红色文化具有重大意义。

第一,借助多种语言与中文相结合传播山东非遗,如英语、韩语、法语等。一方面,激发广大群体对非遗的兴趣,加快对非遗的传承;另一方面,中文与多种语言相结合,增强各地进一步了解山东非遗,甚至促进国际友人对中国非遗的了解。

第二,以文化数字化形式,传播山东非遗的文化模式打破了传统媒介传播时的单向传播路径。利用抖音、哔哩哔哩、小红书等平台,进行短视频、直播等宣传,扩大受众范围,满足社会大众在精神层面的需求。

第三,文化数字化与多种语言相互融合,有效呈现山东非遗的文化特色,力求在各地传播山东非遗,促进山东非遗在更大范围内传播。继承和弘扬非遗精神,激活中华优秀传统文化基因,提升国家文化软实力,彰显文化自信。

第四,到沂蒙手造馆等地走访拍摄记录,参观沂蒙山小调发源地,拜访非遗的文化传承人,并研读多篇相关论文。结合当下流行的短视频平台和多种语言的优势,对山东非遗的文化传播进一步开展实践探索。

非遗在数字化转型下的传播

在文化数字化转型背景下,应用多种语言数字化传承非遗是新时代发展的必然趋势,也是非遗顺应时代发展趋势的必然选择。

参观山东省文化馆、中国柳编文化艺术馆等非遗展览馆,聆听讲解员介绍与非遗相关的文化知识,欣赏传统非遗作品,体会非遗的文化传承内涵;团队协作将收集的非遗资料译成英语、法语、韩语等,使非遗与多种语言结合,带领更多人了解非遗,让非遗“活”起来、“走”出去;制作拍摄视频上传抖音、快手等短视频平台,以及微博等新型社交平台,拓宽非遗的文化宣传渠道,增强非遗的文化传播和影响,使山东非遗深入人心;制作调查问卷,根据各渠道的问卷结果,调整文化数字化转型背景下非遗的多语传播研究策略,更好地进行实践探索,助力非遗的文化传播研究。

经过实地考察,结合老师、相关网站、论文等,学习短视频创作策略,探究有效推广的方法,凭借多种语言特色,借助文化数字化转型背景,促进非遗的进一步传播和延续。

我国非遗中所蕴含的中华民族特有的精神价值、思维方式和文化意识,是维护我国文化身份和文化主权的基本依据。经研究得出,在文化数字化转型背景下非遗的多语传播迫切。在传播途径上,可以针对不同年龄阶段对不同短视频App的偏好程度进行传播。在传播方式上,可以对不同人群进行多语传播,让中国非遗“走”出去,在学习不同语言知识的同时,加强对非遗的文化保护和传播,增强文化认同感和归属感。

本文也存在一些不足之处。首先,关于文化数字化转型下非遗多语传播的相关研究能够参考的相关文献资料较少。其次,在研究过程中调查访谈的对象有限,以及调查和采访的对象是否客观真实地回答等问题,可能对数据的精准性有影响。最后,制作多语非遗相关视频难度稍大,数量和质量也需要进一步提升。

综上,本文从文化数字化转型背景下非遗多语传播的现状、传播存在的问题、原因、传播方式和效果进行充分地探讨,并提供相关的传播方式和路径,希望以上的研究能够为文化数字化转型背景下非遗多语传播的相关研究提供一定的借鉴。

标签:  文化 

免责声明

本文来自网络,不代表本站立场。如有不愿意被转载的情况,请联系我们。

iidomino cuppor