编辑人才队伍建设是国家出版事业发展的基石。随着数字化、智能化时代的到来,编辑的素养提升与新时代技能的培养变得迫在眉睫。在众多出版实践中,辞书出版是国之大者,国无辞书则无文化可言。传统的辞书出版在当下受到极大挑战。因此,辞书事业融合发展是实现可持续发展的必然之道。现以《中国大百科全书》融合出版工程为例,从编辑的基本功、学习能力、意识形态把关能力、项目管理能力等方面,阐述编辑素养的培养和人才队伍的建设,以期助力我国出版事业高质量发展和辞书事业人才队伍建设。
在中国出版事业中,辞书出版占据重要地位,其包括字典、词典、百科全书等工具书,具有客观、科学、权威等特点,对国家文化建设意义重大。然而,面对数智化和融媒化的冲击,辞书业态正经历巨大变革,其转型升级成为亟待研究的课题。辞书出版从业者是文化工程的缔造者。新时代下,辞书编辑在适应新技术、推动知识生产与传播的转型升级过程中的做法,以及辞书人才队伍建设所取得的成效,将对新型编辑人才队伍的培育起到关键示范作用。本文以百科全书在数智化时代的编撰实践为例,探讨辞书编辑在数字化时代提升素养、拓展能力的可行路径。
从百科全书在泛知识传播时代的角色担当说起
数智化时代有两大特征,一是“移动”,二是“互联”。这意味着两大趋势的产生,一是内容生产的时空边界被打破,二是读者获取信息的平台边界被打破。人们处在一个可以随时生产、随时消费、随时获取的时代,泛知识传播成为移动互联时代的重要组成部分。那么百科全书一类的大型知识性工具书的价值实现路在何方呢?百科全书以其权威性、知识性、系统性、可读性等重要特征,注定了它在泛知识传播时代更具阅读和传播价值。
百科全书是知识文化标杆
百科全书是系统介绍人类文明、科学技术、自然地理、历史文化等一切知识的工具书,是衡量一国科学文化发展水平的重要标志。百科全书被誉为“没有围墙的大学”,在知识文化传播领域起到标杆和引领作用。与之形成鲜明对比的是碎片化阅读、大数据投送、算法推送等多元化的信息传播手段,这些看似无处不在的知识接收,往往使人陷入信息封闭、视野狭隘、内容深度雷同甚至单一的信息茧房。爆炸式增长的信息、无时无刻不在的泛知识传播,反而使人们难以高效、精准地找到己之所需。而以百科全书等为代表的辞书则是真正能给读者带来深度阅读价值和系统学习价值的精神食粮。
百科全书是人类精神价值的启蒙与引领者
200多年前,狄德罗、孟德斯鸠、伏尔泰、卢梭等学者于1751—1772年主持撰写《百科全书》,并形成“百科全书派”,吹响了冲破欧洲一千多年封建和神学统治的时代号角,充分体现了启蒙运动的精神。可见,百科全书的知识传播不是浮于表面和粗浅的,而是系统、深刻、启发式和渐进式的,具有开启民智、改造思想的引领作用。1978年,国务院决定成立中国大百科全书出版社,编纂出版《中国大百科全书》。第一版百科全书总计为74卷(含总索引卷),选收条目近7.8万,总字数约1.26亿字,图片约5万幅。它的出版结束了中国没有百科全书的历史,启迪了国人心智,培养了中国读者阅读和查阅百科全书的习惯,为中国迈向现代化建设提供了智力支持。自此以后,中国的各类百科全书便源源不断地出版。
百科全书是国家话语体系构建的重要参与者
百科全书等工具书是话语的法规和叙事的根基,是国际社会了解中国经验、中国智慧和中国知识体系的重要窗口,是国家在对外交流、学术研讨等实践中国家最高学术标准、话语形态的权威输出和表达,对传播真实、立体、全面的中国形象,构建国家话语体系,向世界展示中国文化软实力起到重要作用。
数智化时代在百科全书编撰实践中探讨编辑需具备的素养
党和国家的方针政策指出,我国要从出版大国向出版强国迈进,以百科全书为代表的大型辞书出版必然是其中最核心、最关键的抓手,因为辞书是国之大者,是一国科学文化水平的标杆。我国是辞书大国,但离辞书强国还有一定距离。我国在辞书的编纂和出版实践中有着明显的历史优势,但尚未完全转换为品牌与影响力优势。早在战国或两汉时期(学界说法不同),我国便已成书《尔雅》。《尔雅》不仅是世界辞书史上现存最早的词典,还是世界百科全书历史上现存最早的百科类工具书。而在西方国家,现存的第一部大型百科全书是古罗马学者老普林尼(Pliny the Elder,23—79年)编纂的《博物志》,该书成书于公元77年。自《尔雅》开始,我国辞书经历了2000余年的发展历程,也不乏《说文解字》《康熙字典》等传世之作,但真正具有国际影响的辞书并不多。而在西方,虽然英语dictionary一词于1225年由拉丁语“dictionarium”引入,1538年埃利奥特(T.Eliot)第一次使用它为其词典命名,但却已经拥有众多世界著名的辞书。这些世界著名辞书品牌的典型代表有《不列颠百科全书》《牛津英语词典》《拉鲁斯百科全书》等。抓住数智化时代的机遇,以融媒体、数字化技术为辞书的生产和传播赋能,实现弯道超车并非没有可能。辞书强国的关键在人,出版强企的核心在于队伍建设。无论担任何种图书编辑,在数智化时代都应该有意识地培养和提升自己的多重素养。
培养扎实的基本功
以辞书编撰为例,无论时代与技术如何变化,辞书的本质依然是内容产业,且是内容产业王冠上的那颗明珠。当前时代,内容的渠道变现已经成为技术层面的简单问题,而优质内容真正成为各平台、各媒体相互竞争的核心生产力。现在依然是“内容为王”的时代。习近平总书记指出:“内容永远是根本,融合发展必须坚持内容为王,以内容优势赢得发展优势。”《中国大百科全书》(第三版)是2011年11月经国务院批准的当代中国最大的出版工程之一,是在数字出版时代传统媒体与新媒体融合发展背景之下的大型综合性百科全书。《中国大百科全书》(第三版)既出版了传统的纸质版,又与时俱进编纂推出便捷易查的网络版。中国大百科全书出版社继承和发展百科全书最高的学术和编撰标准,组织全国近3万名专家、学者、研究人员参与条目组织和编写,设置学科编辑、文字编辑、质检编辑等环节层层把关,可见其对新时代百科全书的内容与知识的充分敬畏与坚守。
在数智化时代,坚持“内容为王”对编辑的基本素养提出了更高要求。辞书以及各品类图书都可谓包罗万象,而在数字化时代,作者的撰写途径和知识来源也十分广泛,且在信息获取如此便捷的今天,很多词条或内容可直接被引进翻译介绍给读者。那么,编辑的基本功决不能停留在文字层面的修修补补,夯实编校基本功还应培养扎实的文字处理能力和超强的语言驾驭能力,提升对内容的判断力和对条目的审读力,拓展学科知识储备,提高在学科交叉背景下系统性考虑问题的能力、对体例的把握以及统筹思考的能力等。
培养学习和利用新知识、新技术的自觉性和主动性
在信息技术高度发达的今天,内容优势并不必然等同于话语权优势,互联网已成为知识话语权争夺的新高地。在数智化背景下,随着人们学习知识的方式、获取信息的渠道以及阅读习惯的改变,纸质图书话语传播能力的式微是每个出版从业者都要面临的挑战。而以词典、百科全书等为代表的辞书受到的冲击尤为剧烈。要想占领知识话语权的新高地,高质量融入国家话语体系建设,就更加需要构建适应融媒出版时代、适应互联网环境的发展业态,实现知识生产、整理、应用、传播的智能化,满足用户更多的阅读选择,提供更多的沉浸式阅读体验。世界知名的不列颠百科全书出版公司的转型就是一个成功的例子。2012年3月13日,《不列颠百科全书》宣布永久停止印刷纸质版。自此起,其数字化转型就在一路向前。在这一过程中,《不列颠百科全书》除了实现网络百科的检索、阅读、实时更新等功能,还开发了K12数字教育产品,并成功使后者成为其利润收入的主要来源,充分抓住了时代、技术与市场的红利。进入人工智能时代后,《不列颠百科全书》更是成功将人工智能技术作为内容生产引擎,开发了不列颠百科聊天机器人(Britannica Chatterbot),这是一款基于不列颠百科词条资源的人工智能聊天机器人产品,是百科全书与人工智能结合的典范。
在中国,纸质辞书虽有庞大的市场,但辞书编辑仍需关注时代和技术发展,具备信息媒体融合意识和学习能力,以满足多元阅读需求。例如,《中国大百科全书》(第三版)网络版借助数字化编纂平台建设,创新编纂和传播手段,成功成为融合出版产品。中国大百科全书出版社构建了由内容加工、资源管理、多介质发布和运营支撑等四个子平台组成的智能编纂平台,实现了融媒体呈现。网络版包含约20万幅配图、1万分钟音频、10万分钟视频和500分钟动画,通过多元手段丰富了读者的阅读体验,实现了从图书产品到知识服务的转变。这种技术赋能和流程再造,让百科全书走进“寻常百姓家”。
智能出版、融合发展的时代已经到来,作为辞书编辑,只有保持对时代的敏锐嗅觉,保持学习新技术、新知识的主动与热情,不断提升学习能力、融合发展能力,才能适应数字时代的阅读需求,适应出版行业的时代发展规律及辞书事业可持续发展的需求。在生成式人工智能、语言大模型不断发展的趋势下,编辑对自身素养提升的更高要求可能在于学习人机协同工作的模式以及掌握训练大模型为我所用的方法。
编辑应当学习和理解生成式语言模型的底层逻辑。生成式人工智能的基本定位就是启发与辅助人类,它的生成过程是经过说话或对话,学习并存储知识,得出合乎逻辑和常识的结论并开创无限可能空间的过程。清华大学人工智能研究院常务副院长孙茂松教授在一场关于人工智能的讲座中,将这一代人工智能的定位比喻成副驾驶,这个副驾驶还“挑”主驾驶,主驾驶水平不高还驾驭不了它。可见,参与人机协作、参与有效训练,使人工智能为我所用,是对新一代编辑迈入智能出版提出的更高、更本质的要求和更长远的期待。也许在当下,生成式语言大模型在出版通用领域的应用暂时落后,但在出版垂直领域的应用则是可以考虑的。例如,在辞书出版领域,利用辞典大模型把复杂的辞典拆解为低阶的词典,是现阶段人工智能可以辅助实现的。又如,以生成式人工智能(AIGC)驱动内容生产,使文字、图片、音频、视频、3D建模等跨界融合出版成为可能。
培养强烈的意识形态把关意识
在信息、知识来源多元化的今天,人们获取内容的渠道多种多样、真伪难辨,而大数据的推送更是投其所好,使人们身处信息茧房中。同时,来自境外的各种势力错综复杂,对中国的描述难免失之偏颇,造成国外读者对中国形象的误读。越是在网络时代、在全球传播一体化的时代,越要铸牢意识形态阵地、培养构建国家话语体系的自信与自觉。这是图书编辑的担当与使命,对辞书编辑来说,尤为如此。在辞书编纂实践中,需时刻牢记工具书是国家科学文化水平的最高代表,是国家话语体系建设的规则和基石,只有具备高度的政治敏锐性,把好意识形态关,正确处理稿件涉及的相关问题,才能成为合格的辞书编辑。
同时,作为编辑,尤其在辞书、百科全书等大型工具书的编辑加工实践中,接触的文本内容庞杂,形式多样,必须全面了解熟悉各项出版法律法规,如国务院《出版管理条例》、国家新闻出版总署《图书出版管理规定》;了解重大选题备案要求、制度与相关政策,如《图书、期刊、音像制品、电子出版物重大选题备案办法》;了解诸如涉港、涉澳、涉台、涉藏、涉疆等宣传用语规范,了解各种地图表示最新规定,如自然资源部《公开地图内容表示规范》。作为辞书编辑,只有对行业法规、规范有全面且清晰的了解,才能守好导向和意识形态阵地,使辞书真正成为国家话语体系建设的引领者和示范者。
培养良好的统筹协调能力
在数智化时代,编辑向项目管理人转型是必然要求。以中国大百科全书出版社《中国大百科全书》(第三版)编纂为例,编辑需系统参与工程项目管理,具备组织协调能力和项目管理能力,分学科、分板块完成上线工作。在此过程中,编辑既要磨砺垂直生产的能力,做好流程监控与管理,提升与作者的沟通能力,高效完成全流程生产;又要锻炼横向发展的魄力,统筹传统出版与融合出版市场,利用内容和技术优势,拓展线下读者群体和线上服务渠道。
编辑的培养机制建设
人才队伍建设是我国图书出版事业实现高质量可持续发展的根本保障,这对辞书出版而言更是如此。由于辞书编纂周期较长、时间和人力成本高昂,加上市场互联网产品对各类工具书的冲击,建立一支稳定、高效、高质并具有国际化视野的高水平辞书编辑队伍任重道远。以辞书板块为例,编辑人才培养事关以下几方面的问题。
加大国家支持力度,搭建专门成长平台聚拢人才
在智能化时代,我国出版事业的发展与创新离不开人才。以辞书事业为例,汇聚人才需从国家层面加大调研和支持力度,孵化更多辞书精品项目,助力传统辞书出版社转型升级和市场化发展。同时,推动辞书品牌企业的国际化和数字化建设,提升其国际传播力和影响力,构建与我国综合国力相匹配的国家话语体系。只有依托不断繁荣的辞书事业,搭建广阔的成长平台,才能真正吸引和留住人才。
建立健全图书准入制度留住人才
在生成式人工智能和自媒体技术推动内容变现的当下,许多市场主体为追求商业利益涌入出版市场,导致辞书工具书领域出现大量粗制滥造的产品。这些辞书往往结构雷同、释义错误频出,严重冲击了高品质辞书的市场表现,影响了辞书编辑的职业成就感和人才稳定性。为此,必须建立健全图书准入制度,提高专业图书出版和销售门槛,规范市场环境,以保障编辑人才队伍的稳定和成长。
以高质量项目为抓手发展人才
出版机构以高品质项目为依托,聚拢和培养一批项目人才,以技术赋能编辑的成长道路,打造一支能打“硬仗”的专业化队伍,是培育和壮大出版人才队伍的重要抓手。中国大百科全书出版社通过百科全书融合出版工程培养的编辑逐渐能在与专家学者对话、使用智能编纂平台和校验系统、多媒体传播等方面独当一面,这为其今后的职业生涯打下了坚实的基础。但是,如何将项目聚拢的优秀人才队伍与出版社的高质量发展有机结合,留住项目人才,持续发挥人才作用,是很多出版机构必须深思的问题。
在智能出版时代,编辑尤其是辞书编辑需具备学习能力和创新精神,积极拥抱智能技术,探索融合发展路径。编辑们可以通过智能化选题策划、内容编纂加工及多模态转换等方式,提升出版效率和质量,助力辞书出版攀上新高峰。同时,出版从业者要夯实基本功,坚持“内容为王”、守正创新,提升中国内容的国际传播力,为提升中华文化软实力贡献力量。无论时代如何变化,出版初心不变。正如张元济先生所言:“昌明教育平生愿,故向书林努力来。此是良田好耕植,有秋收获仗群才。”
(作者单位:中国大百科全书出版社有限公司)